10
Posted 07/09/2012 by Koerian in Columns
 
 

Uw portie chaos, jolijt en hoger inzicht #6: De Bibliotheek

Beste breinvriezers, ik ben Koerian. Ik zal jullie op tijd en stond voorzien van een column op deze blits flitsende site. Wie ben ik? Een student met te veel vrije tijd die sinds een dikke negen maanden zijn eerste prille stapjes in het weidse comicslandschap zet. Ik zal in deze column mijn ervaringen in, gedachten over en ideeën voor stripland neerpennen.

De Bibliotheek

Er zijn zoveel comics. Groot, klein, goed, slecht, duur, goedkoop, sci-fi, comedy, in kleur, zwart-wit, met de computer of met de hand getekend, met actiefiguurtje, zonder actiefiguurtje, bruikbaar als muismat, niet bruikbaar als muismat, geschikt om de barbecue mee aan te steken, enz… Kortom, het zijn er veel te veel om allemaal te kopen en ik heb in mijn eerste column over keuzestress al uiteengezet hoe elk bezoek aan de comicshop me intern verscheurt. Maar goed, het boekenaanbod is nog veel groter en in deze hoek van de literatuur worden veel minder problemen van deze aard ondervonden. Waarom?

Natuurlijk kosten boeken veel minder per letter en duurt het een stuk langer om een boek uit te lezen dan om hetzelfde te doen met pakweg een trade paperback. Maar wat echt het verschil maakt zijn volgens mij de bibliotheken. Zowat elk boek dat je wil lezen is, mits enig geduld, in een bibliotheek binnen een aanvaardbare afstand van je woning te vinden.

Met comics dit wel even anders. De bibliotheek van Gent bijvoorbeeld, heeft met moeite anderhalf schap comics uitgestald staan. In sommige bibliotheken in kleinere steden of dorpen is de situatie nog veel schrijnender, hier en daar een stripalbum van Suske en Wiske of Lucky Luke en dat is dan de ganse stripcollectie. Ik heb ooit zelfs een hardcover van Schuiten voor 25 cent overgenomen van een bib in mijn buurt. De collectie lijkt bovendien willekeurig samengesteld en is vrij fragmentarisch, reeksen waarvan nummers ontbreken, of die plots worden afgebroken zijn geen uitzondering.

Het bizarre is dat wanneer je de online catalogi gaat bekijken er een gigantisch aanbod strips blijkt te zijn. Gent heeft er zomaar eventjes 7.018 en heeft er deze week 46 aangekocht. Laten ze er dan zoveel in de opslagplaats staan? Aan de balie om strips gaan vragen vragen is dus de boodschap. Enkele cijfers (referenties zie voetnoten onderaan): De bibliotheken aangesloten op het Oost-Vlaamse bibliotheeknetwerk* hebben 17.484 verschillende strips** in voorraad, voor de West-Vlaamse gemeenten aangesloten op de provinciale catalogus zijn dat er 17.015*** (voor de andere provincies is het aantal aangesloten gemeentes te laag om een significante conclusie te trekken). Geen slechte cijfers, over het aantal strips mag er blijkbaar niet geklaagd worden, maar de uitstalling ervan is een ander probleem.

Van die strips zijn er echter maar 563 en 573 Engelstalig, een zeer groot deel hiervan zijn dan ook nog eens vertaalde Europese strips. Plaats dat bijvoorbeeld tegenover 36 verschillende strips in het fucking Latijn in West-Vlaanderen en het aanbod aan comics valt wel zeer mager uit, bovendien zijn het allemaal grote graphic novels (2&3) en is er bijvoorbeeld geen enkele strip te vinden in de bibliotheken van West-Vlaanderen onder het trefwoord “Superman“.

Er zal waarschijnlijk wel een groot verschil bestaan van bib tot bib, afhankelijk van de verantwoordelijke. In mijn thuisstad zijn bij een wisseling van directrice eens een groot aantal boeken met expliciet seksuele scènes verdwenen of te koop aangeboden, de verantwoordelijken hebben dus een grote invloed.

Maar waarom zo’n klein aantal comics? Het doelpubliek is klein, maar zeker niet onbestaande zoals het aanbod suggereert. Ik denk dat de grote belemmering hier taal is. Het aantal Engelstalige boeken is in de Vlaamsche bibliotheken bijzonder klein. Er is ook geen nood aan, want bijna alles bestaat in vertaling. Comics worden zelden tot niet meer vertaald, dus komen ze niet in de bibliotheken terecht. Is deze taaldiscriminatie wel opportuun?

Ik geloof wel dat men verder moet kijken dan taal. Het bijna exclusief opnemen van Nederlandstalige boeken heeft zijn nut, maar als je daardoor een heel medium in de kou laat staan vind ik dat nogal kortzichtig. Het is echter een moeilijke situatie. Want als men aandacht besteedt aan de Amerikaanse strip, waarom dan ook niet aan Manga, de Spaanse strip, enz.?

Naast het beperkte aanbod aan grote graphic novels mogen er toch wel een aantal minder prominente series of superheldenstrips in de bibliotheken aanwezig zijn. Zelfs als er niet kan gerekend worden op publieke investeringen moet er toch een oplossing zijn. Een comicbibliotheek opgezet door enthousiastelingen bijvoorbeeld, afhankelijk van donaties van verzamelaars en eventueel van sponsoring of subsidies. Desnoods wordt er een kleine inkomprijs gevraagd. Iets als de catalogus van het Brusselse stripmuseum maar dan opgezet door fans in plaats van de overheid. Hup! Aan het werk!

Voetnoten:

*Gemeenten aangesloten bij de provinciale bibliotheeknetwerken: <http://www.bibliotheeknetwerk.be/> geraadpleegd op 05/09/2012.

**Stripaanbod Oost-Vlaamse bibliotheken: <http://oost-vlaanderen.bibliotheek.be/> (zoekterm: material:strip) geraadpleegd op 05/09/2012.

***Stripaanbod West-Vlaamse bibliotheken: <http://west-vlaanderen.bibliotheek.be/> (zoekterm: format:strip) geraadpleegd op 05/09/2012).

Discussie over dit artikel kan vanzelfsprekend in de comments maar ook in het forum voor artikels onder de thread “Uw portie chaos, jolijt en hoger inzicht: Hier spreekt men erover”.

Comments

comments


Koerian

 
avatar